Lyrics and translation E^ST - WALKING HOME IN THE RAIN
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I′m
in
a
funk,
I'm
really
drunk
Я
в
панике,
я
действительно
пьян.
I
know,
I
know
I
shouldn′t
have
come
Я
знаю,
я
знаю,
что
не
должна
была
приходить.
My
friends,
they're
all
stressed
Мои
друзья,
они
все
напряжены.
I
seem
depressed,
I
know,
I
know
Я
кажусь
подавленным,
я
знаю,
я
знаю.
That
this
ain't
my
best
Что
это
не
лучшее,
что
у
меня
есть.
And
I
wanna
go
home,
so
I′m
out
the
front
door
И
я
хочу
домой,
поэтому
я
выхожу
за
дверь.
I
gotta
go
catch
the
train
Мне
нужно
успеть
на
поезд.
But
I
miss
it
by
a
minute,
so
I′m
making
the
decision
Но
я
промахиваюсь
на
минуту,
так
что
я
принимаю
решение.
To
walk
all
the
way
Пройти
весь
путь.
And
I
put
my
headphones
on
И
я
надел
наушники.
My
favourite
song
starts
to
play
Начинает
играть
моя
любимая
песня.
And
I
feel
a
change
come
over
me
И
я
чувствую,
как
меня
охватывает
перемена.
And
suddenly
the
world
don't
look
so
bleak
И
вдруг
мир
перестает
казаться
таким
мрачным.
And
I′m
so
alone
И
я
так
одинока.
But
it's
okay,
I
feel
great
Но
все
в
порядке,
я
прекрасно
себя
чувствую.
Walking
home
in
the
rain
Иду
домой
под
дождем.
So
what
if
I′m
hurt?
Ну
и
что,
если
мне
больно?
I
know
what
it's
worth
Я
знаю,
чего
это
стоит.
So
what
if
I′m
sad?
Ну
и
что,
если
мне
грустно?
This
the
best
life
I'll
ever
have
Это
лучшая
жизнь
в
моей
жизни.
So
what
if
it
rains?
Ну
и
что,
если
пойдет
дождь?
I
got
my
parade
У
меня
есть
парад.
When
my
favourite
song
starts
to
play
Когда
заиграет
моя
любимая
песня
And
I
feel
a
change
come
over
me
И
я
чувствую,
как
меня
охватывает
перемена.
And
suddenly
the
world
don't
look
so
bleak
И
вдруг
мир
перестает
казаться
таким
мрачным.
And
I′m
so
alone
И
я
так
одинока.
But
it′s
okay,
I
feel
great
Но
все
в
порядке,
я
прекрасно
себя
чувствую.
Walking
home
in
the
rain
Иду
домой
под
дождем.
So
I
put
my
headphones
on
Поэтому
я
надел
наушники.
My
favourite
song
starts
to
play
Начинает
играть
моя
любимая
песня.
And
I'm
okay
И
я
в
порядке.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Melisa Bester
Attention! Feel free to leave feedback.